Elements of German culture: An analysis of German language textbooks in Indonesian universities

Retna Endah Sri Mulyani, Iman Santoso, Sudarmaji Sudarmaji

Abstract


German textbooks encompass various facets of German culture. However, teachers in Indonesia often overlook the significance of German culture. The primary objective of this study is to provide a comprehensive account of the German cultural components found within German language textbooks used in Indonesian universities. To achieve this goal, a descriptive qualitative methodology was employed, where the textbooks were analyzed according to Byram's theory of eight cultural dimensions.  The utilised textbooks include Netzwerk A1, Netzwerk A2, and Netzwerk B1, which align with language skill levels A1, A2, and B1 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). Each textbook set consists of a coursebook and a workbook. The findings of the analysis revealed that the most prevalent cultural elements encompassed social interaction, stereotypes and national identity, and socialization and life cycle. The implications of these findings indicate that social interaction, as the most prominent cultural aspect, reinforces the educational objectives of German language courses, specifically in terms of fostering the development of communicative competence.

Aspek budaya Jerman: Analisis buku ajar bahasa Jerman di perguruan tinggi Indonesia

Buku ajar bahasa Jerman mengandung berbagai aspek budaya Jerman. Namun demikian, keberadaan budaya Jerman tersebut sering kali diabaikan oleh para pengajar di Indonesia. Tujuan penelitian ini adalah untuk memberikan gambaran yang komprehensif mengenai komponen-komponen budaya Jerman yang terdapat dalam buku-buku ajar bahasa Jerman yang digunakan di perguruan tinggi di Indonesia. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif deskriptif. Data penelitian ini bersumber dari buku ajar bahasa Jerman yang mencakup tiga level penguasaan bahasa berdasarkan acuan kerangka kerja pembelajaran bahasa di Eropa (CEFR), yaitu Netzwerk A1, Netzwerk A2, dan Netzwerk B1. Ketiga buku tersebut dianalisis menggunakan teori Byram tentang delapan dimensi budaya. Temuan penelitian ini menunjukkan bahwa elemen budaya yang paling banyak ditemukan adalah interaksi sosial, stereotip dan identitas nasional, serta sosialisasi dan siklus hidup. Implikasi dari temuan ini menunjukkan bahwa interaksi sosial, sebagai aspek budaya yang paling menonjol, memperkuat tujuan pendidikan mata kuliah bahasa Jerman, khususnya dalam hal mendorong pengembangan kompetensi komunikatif.


Full Text:

PDF

References


Ariawan, S. (2020). Investigating cultural Dimensions in EFL textbook by using Byram Checklist. Register Journal, 13(1), 123–152. https://journalregister.iainsalatiga.ac.id/index.php/register/article/view/3855

Ayu, M. (2020). Evaluation cultural content on english textbook used by EFL students in Indonesia. JET (Journal of English Teaching), 6(3), 183–192. https://doi.org/10.33541/jet.v6i3.1925

Byram, M. (1989). Cultural studies in foreign language education. Multilingual Matters Ltd.

Chapelle, C. A. (2016). The significance of culture in language teaching. In Teaching Culture in Introductory Foreign Language Textbooks (pp. 1–35). Palgrave Macmillan UK. https://doi.org/10.1057/978-1-137-49599-0

Corbin, J., & Strauss, A. (2015). Basics of Qualitative Research: Techniques and Procedures for Developing Grounded Theory. Sage Publications.

Dengler, S., Rusch, P., Schmitz, H., & Sieber, T. (2013a). Netzwerk A1, Deutsch als Fremdsprache. Klett-Langendscheidt GmbH.

Dengler, S., Rusch, P., Schmitz, H., & Sieber, T. (2013b). Netzwerk A2, Deutsch als Fremdsprache. Klett-Langendscheidt GmbH.

Dengler, S., Rusch, P., Schmitz, H., & Sieber, T. (2014). Netzwerk B1, Deutsch als Fremdsprache. Klett-Langendscheidt GmbH.

Espinar, Á. L. (2019). The development of culture in English foreign language textbooks: the case of English File. Revista de Lenguas Para Fines Específicos, 25(2), 114–133. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/7377616.pdf

Faris, I. N. I. (2014). Cultural content analysis of an English textbook for Senior High School Grade Three in Cianjur, West Java. Journal of English and Education, 2(2), 14–25.

Gebregeorgis, M. Y. (2017). Peace values in language textbooks: the case of English for Ethiopia Student Textbook. Journal of Peace Education, 14(1), 54–68. https://doi.org/10.1080/17400201.2016.1228526

Głowińska, B. (2020). The Bravo Boys Band versus Mozart: The Issue of cultural Message in Contemporary German Language Textbooks. Respectus Philologicus, 38(July), 230–239.

Grit, A. (2019). Ein Lehrwerk für alle?–Eine rezeptionsanalytische Studie zum fachdidaktischen Prinzip der Differenzierung und zu dessen Spiegelung in Englisch-Lehrwerken seit 2000. In Dritte „Tagung der Fachdidaktik“ 2017: Religiöse und (sozio-)kulturelle Vielfalt in Fachdidaktik und Unterricht (pp. 1217–142). Innsbruck University Press. https://library.oapen.org/bitstream/handle/20.500.12657/39635/9783903187634.pdf?sequence=1#page=129

Hoch, B. (2016). Kulturreflexives Lernen im Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht : Eine Analyse deutscher , französischer und niederländischer DaF-Lehrwerke für Jugendliche. Manheim University.

Karakuş, E. (2021). A systematic review of the representation of cultural elements in English as a foreign language textbooks. Language Teaching and Educational Research (Later), 4(1), 13–29.

Khoirunnisa, G., Permatawati, I., & Hendra, D. (2021). Analyse der landeskundlichen Aspekte im Lehrwerk Netzwerk B1. Allemania: Jurnal Bahasa Dan Sastra Jerman, 11(2), 91–102.

Kiss, T., & Weninger, C. (2015). Analyzing culture in foreign/second language textbooks: Methodological and conceptual issues. In X. Curdt-Christiansen & C. Weningar (Eds.), Language, Ideology and Education (pp. 50–66). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315814223-11

Kramsch, C. (1995). The cultural component of language teaching. Language, Culture and Curriculum, 8(2), 83–92. https://doi.org/10.1080/07908319509525192

Lendo, S. J., Widodo, H. P., Fadillah, S., & Qonita, T. R. (2023). Cultural representation in German as a foreign language textbooks used in Indonesia: A critical social semiotic analysis. Foreign Language Annals, 56(3), 580–599.

Maijala, M. (2008). Zwischen den Welten – Reflexionen zu interkulturellen Aspekten im DaF- Unterricht und in DaF-Lehrwerken. Zeitschrift Für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 13(1), 1–17.

Maijala, M., & Tammenga-Helmantel, M. (2016). Regionalität als Stärke? Eine Analyse von finnischen und niederländischen DaF-Lehrwerken. Informationen Deutsch Als Fremdsprache, 43(5), 537–565. https://doi.org/10.1515/infodaf-2016-0505

Majid, A. (2007). Perencanaan pembelajaran: Mengembangkan standar kompetensi guru. Remaja Rosdakarya.

Mandarani, V., Purwati, O., & Santoso, D. R. (2021). A CDA Perspective of Cultural Contents in the English Junior High School Textbooks. IJELTAL (Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics), 5(2), 237. https://doi.org/10.21093/ijeltal.v5i2.671

Permatawati, I. (2014). Analisis muatan Landeskunde dalam buku ajar bahasa Jerman Studio D A2. Allemania: Jurnal Bahasa Dan Sastra Jerman, 4(1), 21–36.

Porter, R. E., & Samovar, L. A. (2003). Suatu pendekatan terhadap komunikasi Antarbudaya. In D. Mulyana & J. Rakhmat (Eds.), Komunikasi Antarbudaya, Panduan Komunikasi dengan Orang-orang Berbeda Budaya. PT. Remaja Rosdakarya.

Prechel, H. (1980). Exchange in Levi-Strauss’s Theory of Social Organization. Mid-American Review of Sociology, 55(1), 55–66. http://www.jstor.org/stable/23252483

Putra, T. K., Rochsantiningsih, D., & Supriyadi, S. (2020). Cultural representation and intercultural interaction in textbooks of English as an international language. Journal on English as a Foreign Language, 10(1), 168–190. https://doi.org/10.23971/jefl.v10i1.1766

Qodriani, L. U., & Kardiansyah, M. Y. (2018). Exploring Culture in an English Textbook for Secondary Education in Indonesia. Jurnal Pendidikan Indonesia, 7(1), 2541–7207. https://doi.org/10.23887/jpi-undiksha.v7i1.13692

Risager, K. (2020). Language textbooks: windows to the world. Language, Culture and Curriculum, 0(0), 1–14. https://doi.org/10.1080/07908318.2020.1797767

Rösler, D., & Schart, M. (2016). Die Perspektivenvielfalt der Lehrwerkanalyse – und ihr weißer Fleck. Einführung in zwei Themenhefte. Informationen Deutsch Als Fremdsprache, 43(5), 483–493. https://doi.org/10.1515/infodaf-2016-0502

Rösler, D., & Würfel, N. (2014). Lernmaterialien und Medien. Klett-Langendscheidt GmbH.

Santoso, I. (2014). Pembelajaran bahasa Asing di Indonesia: Antara globalisasi dan hegemoni. Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 14(1), 1. https://doi.org/10.17509/bs_jpbsp.v14i1.696

Santoso, I., Nurhadi, Swandayani, D., & Nurhayati, A. (2012). Bentuk-bentuk dominasi barat mutakhir di Indonesia: Kajian Poskolonial terhadap buku ajar bahasa Jerman dan Prancis di universitas. Prosiding Seminar Nasional Dalam Rangka DIes Natalis Ke 48 Universitas Negeri Yogyakarta, 421–430. http://digilib.mercubuana.ac.id/manager/t!@file_artikel_abstrak/Isi_Artikel_670978725214.pdf

Setyono, B., & Widodo, H. P. (2019). The representation of multicultural values in the Indonesian Ministry of Education and Culture-Endorsed EFL textbook: a critical discourse analysis. Intercultural Education, 30(4), 383–397. https://doi.org/10.1080/14675986.2019.1548102

Sudarmaji, Widodo, P., & Akbar, K. S. (2012). Analisis interkultural tuturan bahasa Jerman dalam buku ajar di perguruan tinggi. Litera, 12(2), 1–45. https://doi.org/10.1007/978-3-476-05010-6_1

Syahri, I., & Susanti, R. (2016). An Analysis of Local and Target Culture Integration in the English Textbooks for Senior High School in Palembang. Journal of Education and Human Development, 5(2). https://doi.org/10.15640/jehd.v5n2a11

Tahmidaten, L., & Krismanto, W. (2020). Permasalahan Budaya Membaca di Indonesia (Studi Pustaka Tentang Problematika & Solusinya). Scholaria: Jurnal Pendidikan Dan Kebudayaan, 10(1), 22–33. https://doi.org/10.24246/j.js.2020.v10.i1.p22-33

Torresin, L. (2023). Culture in Russian as a foreign language (RFL) textbooks in Italian universities: Critically analyzing concepts of culture and intercultural competence. Forum for Linguistic Studies, 5(2), 1–22. https://doi.org/10.59400/fls.v5i2.1759

Trianti, R. (2019). Landeskunde dalam Buku Ajar Grüß Dich! Universitas Negeri Jakarta.

Widiastuti, H. (2015). Pamali dalam kehidupan masyarakat Kecamatan Cigugur Kabupaten Kuningan (Kajian Semiotik dan Etnopedagogi). Lokabasa, 6(1), 71–78. https://doi.org/10.17509/jlb.v6i1.3149

Widodo, H. P. (2018). A critical micro-semiotic analysis of values depicted in the Indonesian Ministry of National Education-endorsed secondary school English textbook. In H. P. Widodo, M. R. Perfecto, L. Van Cahn, & A. Burikpadi (Eds.), Situating Moral and Cultural Values in ELT Materials, The South Asian Context. Springer International Publishing AG. https://doi.org/10.1007/978-3-319-63677-1

Zeuner, U. (1997). Landeskunde und interkulturelles Lernen in den verschiedenen Ausbildungsbereichen “Deutsch als Fremdsprache” an der Technischen Universität Dresden. Zeitschrift Für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 2(1), 1–14.

Zhang, X. (2019). Eine empirische Studie zur Stereotypisierung der deutschen Kultur in DaF-Lehrwerken des chinesischen Germanistikstudiums. Informationen Deutsch Als Fremdsprache, 46(2), 326–351. https://doi.org/10.1515/infodaf-2019-0021




DOI: http://dx.doi.org/10.17977/10.17977/um015v52i12024p72

Refbacks

  • There are currently no refbacks.



Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, dan Pengajarannya is licensed under
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Web
AnalyticsView My Stats
Based on the Official Letter from the Director General of Higher Education, Research, and Technology, the Ministry of Education, Culture, Research, and Technology No 158/E/KPT/2021, dated December 27, 2021, Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni dan Pengajarannya is granted RANK 2 JOURNAL SCIENTIFIC ACCREDITATION PERIOD I YEAR 2021. This rating status is valid for 5 (five) years up to Vol 53, No 1, 2025.

Dear Sir/Madam

We appreciate your continued confidence and trust in Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, dan Pengajarannya (JBS). In order to enhance the service, readability, and quality of JBS publications, we will be transitioning to a new website, https://citeus.um.ac.id/jbs, in collaboration with Digital Commons (Elsevier) starting in July 2024.

Sincerely

Yusuf Hanafi
(Editor in chief)


Editorial Office:
Gedung D16 Lantai 2 Fakultas Sastra UM Jl. Semarang 5 Kota Malang, Jawa Timur, Indonesia 65145

Publisher:
Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang, Indonesia
JPtpp is licensed under