ChatGPT in Indonesia-Arabic Translation: A Quality Analysis

Nudya Kuntum Khoirel Abidah, Rosyidatul Hikmawati, Very Erawanto

Abstract


ChatGPT applications are increasingly popular for answering questions and providing information to users on various topics and languages, including text translation. In several previous studies, the use of the ChatGPT was deemed coherent, relatively accurate, informative, and systematic. This research aims to open new avenues for analyzing the quality of ChatGPT translation in Indonesian texts into Arabic, not only to pinpoint translation errors, but also to explore the positive aspects and capabilities of ChatGPT in translation. This study attempts to assemble a layered cascading translation analysis, progressing from individual words to phrases, then to simple sentences, and finally to longer sentences covering popular themes, such as education, health, economics, and tourism. Consequently, this research can serve as a consideration for translators collaborating with AI, aligning with the focus of Industry 5.0 era. This study employs qualitative and quantitative descriptive research models. The qualitative descriptive research model is obtained through textual analysis techniques that focus on translating various models and types of texts, and the quantitative data are provided by the questionnaire results from general readers for the readability of the translation result. The researchers found that the use of ChatGPT in Indonesian Arabic text translation has both drawbacks and advantages. The shortcomings of ChatGPT include difficulties in translating complex words with specific themes, such as education, tourism, and literature. When translating long sentences, it tends to be less appropriate in composition, and in the semantic field or meaning within specific contexts, it may lack precision. The selection of pronouns may not be suitable for the subject, and the use of complex idioms and the arrangement of words in idhafah and wasfi forms may be inaccurate. Evidence shows that ChatGPT's translation has a 66% readability percentage, indicating a relatively good outcome. Nevertheless, human translators can still contribute to translations by collaborating with the advancements of ChatGPT and utilizing their sensitivity to the context and external elements of the text. Further research and analysis, such as the development of a translation framework applicable to learning and translation practice or an analysis of Indonesian-Arabic translation within translation classes, could be implemented.

Keywords


Indonesian-Arabic Translation; ChatGPT; Translation Quality

Full Text:

PDF

References


Ardiani, I.T., Kuswandoro, S., Yusuf, M. 2019. Kesalahan Penerjemahan Teks Bahasa Indonesia ke Bahasa Arab Melalui ImTranslator (Analisis Gramatikal). Lisanul Arab: Journal of Arabic Learning and Teaching Vol.08, No. 01 (2019). Hal. 34-41. link: https://journal.unnes.ac.id/sju/index.php/laa/article/view/32550

Bauer, Lauri. 1988. Introducing Linguistic Morphology. Edinburg : Edinburg University Press.

Cahyono, Bambang Yudi. 1996. Kristal-Kristal Ilmu Bahasa. Surabaya : Erlangga University Press hal.117

Dagun, Save M. 2006. Kamus Besar Ilmu Pengetahuan. Jakarta: LPKN.

Dahdah, Antoine. 2001. Mu’jam Qawa’idul-Lughah al-Arabiyah : fi Jadawilin wa Lauhatin. Lubnan: Maktabah Lubnan. 2001. Hal.18

Destiana, R., Astuti, R.S. 2019. Pengembangan Pariwisata Halal di Indonesia. Prosiding Conference on Public Administration and Society (CoPAS) Vol. 01, No.01 (2019). Hal. 331-353. Link: https://proceedings.undip.ac.id/index.php/copas/article/viewFile/37/20

Fitria, T. N. 2021. Artificial Intelligence (AI) In Education: Using AI Tools for Teaching and Learning Process. Prosiding Seminar Nasional & Call for Paper STIE AAS, 4(1), 134-147. https://prosiding.stieaas.ac.id/index.php/prosenas/article/view/106

Fitria, T. N. 2023. Artificial intelligence (AI) technology in OpenAI ChatGPT application: A review of ChatGPT in writing English essay. ELT FORUM 12(1).2023.E-ISSN 2721-4532.

Fitria, T. N. 2023. Augmented Reality (AR) and Virtual Reality (VR) Technology in Education: Media of Teaching and Learning: A Review. International Journal of Computer and Information System (IJCIS), 4(1), 14 _25. https://doi.org/10.29040/ijcis.v4i1.102

Hâdî Nahr. 2010. Ash-Sharf al-Wâfi dirâsât washfiyyah wa tathbiqiyyah. Yordania: ‘Âlam al-Maktab al-Hadîtsah hal.9.

Hastuti, K. P., Aristin, N. F., & Fani, A. I. M. 2022. Improvement of Six Competency Skills through the Development of Flipped-Case Project in Era of Education 4.0. Education Quarterly Review, 5(4), 125-135, from: http://doi.org/10.31014/aior.1993.05.04.579

Isnaini, Anisah dan Sulaiman, Edi. 2022. Problematika Terjemah Teks Bahasa Arab di Prodi PBA IAI Miftahul Uluum Pamekasan. Jurnal Tanfidziya, Vol.02 No.01 2022.E-ISSN: 2809-056X. from:http://ejournal.iaimu.ac.id/index.php/tanfidziya/article/view/167/165

Darmadi, Kaswan dan Rita Nirbaya. 2008. Bahasa Indonesia untuk SD/MI kelas IV. Jakarta: Pusat Perbukuan Departemen Pendidikan Nasional.

Ma’nawi, Arif. 1999. Ciri-ciri Morfologi Bahasa Arab Sebagai Anggota Rumpun Bahasa Semit. Jurnal Humaniora. No.12 September-Desember 1999

Nasution, Sahkholid. 2017. Pengantar Linguistik Bahasa Arab. Sidoarjo: CV. Lisan Arabi

Newmark, Peter. 1988. A Tekbook of Translation. London : Prentice Hall International.

OpenAI.com. 2022. Chat GPT: Optimizing Language Models for Dialogue. From https://openai.com/blog/chatgpt/

Qabawah, Fakhruddin. 1998. Tashrîful asmâ’ wa al-Af’âl. Beirut: Maktabah al-Ma’ârif.

Rosenzweig-Ziff, D. 2023. New York City blocks use of the Chat GPT bot in its schools. From https://www.washingtonpost.com/education/2023/01/05/nyc -schools-ban-chatgpt/.

Salinan Peratoran Rektor Universitas Brawijaya Nomor 59 Tahun 2020 Tentang Rencana Induk Penelitian Universitas Brawijaya Tahun 2021-2025. Link: https://lppm.ub.ac.id/wp-content/uploads/per-59-2020-Rencana-Induk-Penelitian-UB.pdf

Sanjaya, Wina. 2017. Penelitian Pendidikan: Jenis, Metode, dan Prosedur. Jakarta: PT Kencana Prenada Media Group. hal. 121-123.

Setiawan, A., dan Luthfiyani, U. 2023. Penggunaan ChatGPT Untuk Pendidikan di Era Education 4.0: Usulan Inovasi Meningkatkan Keterampilan Menulis. Jurnal Petisi, Vol.04 No.01. Januari 2023. E-ISSN: 2721-6276. From: https://unimuda.e-journal.id/jurnalteknologiinformasi/article/view/3680/1334.

Sriyono. 2018. Aspek Linguistik Dalam Penerjemahan. Jurnal Prosodi Vol. 12, No. 2. Oktober 2018

Strauss, Anselm dan Yuliet Corbin. 2007. Dasar-dasar Penelitian Kualitatif. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Subroto, Edi. 1992. Pengantar Metode Penelitian Struktural. Surakarta: Sebelas Maret University Press hal 26

Suharsimi, Arikunto. 2015. Prosedur Penelitian: Suatu Pendekatan Praktik. Jakarta: PT Rineka Cipta. hal. 151-152.

Supriyadi, E. 2022. Eksplorasi Penggunaan ChatGPT dalam Penulisan Artikel Pendidikan Matematika. Papanda Journal of Mathematics and Sciences Research (PJMSR) Vol.1 Nomor. 2. Desember 2022. E-ISSN: 2580-9709. From: https://ejournal.papanda.org/index.php/pjmsr/article/view/252.

Syihabuddin. 2016. Penerjemahan Arab –Indonesia: Teori Dan Praktik. Bandung: Upi Press, 2016) Hlm., 140

Zakiatunnisa. 2020. Problematikan pembelajaran Bahasa Arab dan Solusinya Bagi Non-Arab. Prosiding Semnasbama IV UM Jili 2. E-ISSN: 2621 -5632

Zhai, X. 2023. Chat GPT User Experience: Implications for Education. SSRN. From https://dx.doi.org/10.2139/ssrn.4312418 .

Alves, Joel. Lima, M. T, and Gaspar, P. 2023. Is Industry 5.0 a Human-Centred Approacch? A Systematic Review. Processes Journal, 11, 193. https://doi.org/10.3390/pr11010193

Marcelo O, R., Avelar, H.A., Lamb, C.Luis. 2019. Assessing Gender Bias in Machine Translation: a Case Stusy with Google Translate. Neural Computing and Apllications (2020) 32:5353-6381. https://doi.org/10.1007/s00521-019-04144-6

Hendy, Amr. Et.al.. 2023. How Good Are GPT Models at Machine Translation? A Comprehensive Evaluation. Computating and Language Cornell University. https://doi.org/10.48550/arXiv.2302.09210

Faris, H. Abdurrahman, M. 2023. Analisis Penerjemahan Bahasa Arab ke Bahasa Indonesia Melalui Artificial Intelligence Chat GPT. Jurnal Al-Af’idah: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Pengajarannya. Vol.2 Tahun 2023, pp. 222-233. https://ejournal.iaimbima.ac.id/index.php/afidah/article/view/1967/900

Hasanah, U. Jambak, M.R., Zawawi, M. 2023. Nilai Akurasi Penerjemahan Teks Sastra Menggunakan Chat GPT. Proceedings of International Conference on Islamic Civilization and Humanities (ICONITIES),1(1), pp.435-448. https://proceedings.uinsby.ac.id/index.php/iconfahum/issue/view/28

Wahdah, Y. A., Muhajir, & Abdullah, A. W. 2023. Kamus Online Sebagai Media Penerjemahan Teks Bagi Calon Guru Bahasa Arab. Edukasiana: Jurnal Inovasi Pendidikan, 2(3), 138–150. https://doi.org/10.56916/EJIP.V2I3.368

Sahari, Y., Al-Kadi, A.M.T. & Ali, J.K.M. 2023. A Cross Sectional Study of Chat GPT in Translation: Magnitude of Use, Attitudes, and Uncertainties. J Psycholinguist Res 52, 2937–2954 (2023). https://doi.org/10.1007/s10936-023-10031-y

Wang, H., Wu, H., He, Z., Huang, L., & Church, K. W. 2021. Progress in machine translation. Engineering, 18, 143–153. https://doi.org/10.1016/j.eng.2021.03.023.




DOI: http://dx.doi.org/10.17977/um056v8i1p33-52

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2024 Nudya Kuntum Khoirel Abidah

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

AL-ARABI is indexed by:

        


Editorial Office:

Al-Arabi: Journal of Teaching Arabic as a Foreign Language
Arabic Department, Faculty of Letters, Universitas Negeri Malang (UM)

Jalan Semarang 5, Malang 65145, Indonesia.

Telephone: (0341) 551312 Ext. 239. Fax (0341) 567475.
E-mail: alarabi@um.ac.id


Creative Commons License
Al-Arabi: Journal of Teaching Arabic as a Foreign Language is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Based on a work at http://journal2.um.ac.id/index.php/alarabi/