A STUDY OF LANGUAGE: CODE-MIXING IN YOWIS BEN THE SERIES

Erlyn Elmayanti Widya Susanti, Priscilia Eka Putri Andreane, Shafirra Rizka Ramadhanty, Sahilatus Sa'diyah

Abstract


Abstract: Indonesia has a national language, the Indonesian language.  In daily communication, Indonesians usually mixed the languages to clarify and provide understanding to the interlocutor. Speakers often mix two languages, one of the factors that causes code-mixing is the acquisition of a second language, so they can use more than one language, which is how bilingualism occurs. In this paper, the researchers investigate code-mixing in Yowis Ben The Series, where the web series involved a mixture of Javanese, Indonesian and English, particularly the use of code-mixing. The researchers found that Yowis Ben The Series characters used three code-mixing types, with insertion as the primary strategy. Code-mixing occurred at word, phrase, baster, idiom, clause, and repetition levels. There are several reasons for using code-mixing: code usage limitation, speaker and speaker character, conversation partner, conversation mode, third speaker, and prestige.

 

Keywords:   code-mixing, sociolinguistics, bilingualism, Yowis Ben The Series, types of code-mixing, levels of code-mixing


Full Text:

PDF

References


Abdurrohman, M. K. (2019). An Analysis of Code-Mixing Used in the Movie "Cek Toko Sebelah". IAIN Salatiga.

Bhatia, T. K., & Ritchie, W. C. (2004). The Handbook of Bilingualism. Massachusetts, Oxford, and Vistoria: Blackwell Publishing.

Creswell, J. W. (2013). Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Method Approaches. California, London, New Delhi, and Singapore: SAGE Publication.

Holmes, J. (2013). An Introduction to Sociolinguistics Fourth Edition. New York: Routledge.

Hudson, R. A. (1996). Sociolinguistics. New York: Cambridge University Press.

Muysken, P. (2000). Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.

Nanda, M. D. (2018). Alih Kode dan Campur Kode dalam Film Pendek "Jatuh Cinta" pada Akun YouTube Koplak Story.

Siregar, M., Bahri, S., & Sanjaya, D. (2014). Code-Switching and Code-Mixing in Indonesia: Study in Sociolinguistics (Vol. IV).

Suandi, N. (2014). Sosiolinguistik. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Suwito. (1988). Pengantar Awal Sosiolinguistik Teori dan Problema. Surakarta: Universitas Sebelas Maret.

Wardhaugh, R., & Fuller, J. M. (2015). An Introduction to Sociolinguistics. Massachusetts, Oxford, and West Sussex: Blackwell Publishing.

Yannuar, N. (2018). Walikan: A Youth Linguistic Practice in East Java, Indonesia. (A. Ziegler, Ed.) Berlin and Boston: De Gruyter.




DOI: http://dx.doi.org/10.17977/um046v4i22020p%25p

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2021 J-ELLiT (Journal of English Language, Literature, and Teaching)



Editorial and Administration Office:
This Journal is published and managed by Department of English, Faculty of Letters, Universitas Negeri Malang. 
Jl. Semarang No. 5, Malang, Indonesia.
Phone. (0341) 551312. 
Homepage: http://journal2.um.ac.id/index.php/jellit/index
email: jellit.journal@um.ac.id 

P-ISSN: 2580-670X
E-ISSN: 2580-9687

counter to Flickr View My Stats

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Flag Counter

Cover designed by Rahmati P. Yaniafari