Equivalent Errors in the Text of the Grundrezept Gänsebraten Translation by Students of German Department
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Dewi & Wijaya. 2021. Dasar-Dasar Penerjemahan Umum. Bandung: Manggu Makmur Tanjung Lestari.
Huang, P. 2019. Textbook Interaction: A Study of The Language and Cultural Contextualisation of English Learning Textbooks. Learning, Culture and Social Interaction. Dari https://doi.org/10.1016/j.lcsi.2019.02.006.
Karnedi. 2019. Analisis Teks dalam Penerjemahan. Tangerang Selatan: CV. Germa Prima.
Kurniawan, D. 2013. Lost in Translation: Problems in Translating Indonesian and English Expressions into German. Lost in Translation..., 7. Dari https://doi.org/10.30595/lks.v7i2.115
Nababan, M., & Nuraeni, A. Pengembangan Model Penilaian Kualitas Terjemahan. Kajian Linguistik dan Sastra, 24(1).
Putri, Z.E. 2018. Kesulitan Penerjemahan Resep Masakan pada Matakuliah Übersetzung oleh Mahasiswa Jurusan Sastra Jerman Universitas Negeri Malang. Skripsi tidak diterbitkan. Malang: FS UM.
Rosyidah, R., Kurniawan, D., & Nur Aini, D. 2017. Akseptabilitas Terjemahan Dongeng Haensel und Gretel. Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni dan Pengajarannya, 45(1), 064–075. Dari https://doi.org/10.17977/um015v45i12017p064
Wuryanto, Aris. 2018. Pengantar Penerjemahan. Yogyakarta: Deepublish.
DOI: http://dx.doi.org/10.17977/um079v7i22023p70-80
Refbacks
- There are currently no refbacks.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License .
|
|
|
|
eISSN 2548-1681



