Translation Techniques of Humor-Nuanced Assertive Speech Acts in the Indonesian Subtitles of Nailed It! Germany

Puspita Kemala Purnamasari, Devita Pratiwi, Ananda Keisya Keisya Pratiwi, Veronica Putri Sharon

Abstract


The purpose of this study is to identify humorous assertive speech acts and describe the translation techniques used by translators in the Indonesian subtitles of the Netflix reality show Nailed It! Germany. This research is a descriptive qualitative study. The data source is the German subtitles and their Indonesian translations from several episodes of Nailed It! Germany. The data consist of words, phrases, clauses, and sentences that represent humorous assertive utterances. The theory used to identify assertive speech acts is Searle’s Speech Act Theory (1979), while the translation techniques are analyzed using the theory by Molina and Albir (2002). Additionally, the Script-Based Semantic Theory of Humor (Raskin and Attardo, 1994) is applied to analyze the humorous content. The results show that the translator applies various translation techniques such as modulation, adaptation, transposition, and reduction in transferring humor from the source to the target language. Modulation is the most frequently used technique. The resulting translations are generally natural and comprehensible to the audience, although there are some shifts in humorous meaning.

Keywords


assertive speech acts, humor, subtitles, translation techniques, Nailed It! Germany

Full Text:

PDF

References


Albir, H.A. & Molina, L. 2002. Translation Technique Revised: A Dynamic and Functional Approach. Spain: Autonoma Barcelona.

Attardo, S. 2024. Linguistic Theories of Humor. De Gruyter eBooks. De Gruyter. doi:https://doi.org/10.1515/9783111280332.

Devi, N.S., Mantasiah R and Laelah Azizah. 2023. Tindak Tutur Ilokusi dalam Film ‘’Amelie Rennt (An Unexpected Friendship)’’. Phonologie Journal of Language and Literature, 3(1), pp.45–45. doi:https://doi.org/10.26858/phonologie.v3i1.43985.

Harahap, M.H., Mulyadi and Br. Perangin-angin, A. 2022. Humor Verbal pada Komik Setrip ‘Tahilalats’ Karya Nurfadli Mursyid. Multiverse: Open Multidisciplinary Journal, 1(2), pp.25–31. doi:https://doi.org/10.57251/multiverse.v1i2.575.

Heri Purwoko. 2020. Humor sebagai Kritik Sosial dalam Zootopia (2016). 11(2), pp.20–26.

None Faradila isnaini, Suci Dwinitia and None Samsiarni 2023. Tindak Tutur Asertif Dalam Video Sidang Ferdy Sambo (Studi Kasus Pembacaan Pledoi Richard Eliezer). ALINEA Jurnal Bahasa Sastra dan Pengajarannya, 3(2), pp.383–392. doi:https://doi.org/10.58218/alinea.v3i2.475..

None Laras Asih. 2024. Analysis of the Translation Technique of German Humor Text into Indonesian Language on the Subtitle of the Film ‘Army Of Thieves’. Asian Journal of Applied Education (AJAE), 3(3), pp.289–306. doi:https://doi.org/10.55927/ajae.v3i3.10092.

Rizki Dian Safitri, Mulyani, M. and Farikah. 2021. Teori Tindak Tutur dalam Studi Pragmatik. 1(1), pp.59–67. doi:https://doi.org/10.31002/kabastra.v1i1.7.

Sanubarianto, S.T. and Alisia, E. 2022. Tindak Ilokusi dalam Komentar Juri American Idol dan Indonesian Idol: Kajian Pragmatik Lintas Budaya. UNDAS: Jurnal Hasil Penelitian Bahasa dan Sastra, 18(2), p.189. doi:https://doi.org/10.26499/und.v18i2.5170.

Searle, J.R. 1979. Expression & Meaning: Studies in The Theory of Speech Acts. Cambridge: CUP.

Wiyatasari, R. 2016. TEKNIK PENERJEMAHAN TINDAK TUTUR DIREKTIF DALAM CERPEN DOKTOR SIHIR KARYA IWAYA SAZANAMI DAN LARILAH MELOS KARYA DAZAI OSAMU. IZUMI, 4(2), p.42. doi:https://doi.org/10.14710/izumi.4.2.42-55.

Krissandi, A. D. S., & Setiawan, K. A. C. 2018. Kritik Sosial Stand Up Comedy Indonesia dalam Tinjauan Pragmatik. Pena: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 7(2), 46-59.

Herdina, S., Ratuku, G. A., & Adiscallysta, M. K. (2024). Prosedur penerjemahan tuturan direktif memerintah pada serial Netflix Criminal: Germany. Journal Deutsch als Fremdsprache in Indonesien, 8(1), 18–25. doi:http://dx.doi.org/10.17977/um079v8i12024p18-25




DOI: http://dx.doi.org/10.17977/um079v9i12025p74-83

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License .

Web Analytics Made Easy - Statcounter
View My Stats

Flag Counter

Google Scholar SINTA Garuda Dimensions

eISSN 2548-1681